Go Away, Big Green Monster!

読み聞かせにめちゃウケ!

ハロウィンの季節になると毎年大活躍!!

どこで読んでも、誰に見せてもハズレナシ!の1冊です。

 

Go Away, Big Green Monster!

どんな仕掛けが隠されているかは、ぜひ実物を手に取ってご覧いただきたいのですが…

とにかく、この本はみんなで声を合わせて「Go Away!!!」とやるのが楽しすぎます( *´艸`)

馴染みのない単語が少し・・・

こういう本を読んでいる時、意外と知らない単語に出くわすことがあります。

学校では習わないような言い回しや形容詞。

こういう単語にひょっこり出逢えるのが英語絵本の魅力です!

さて、Go Away Big Green Monster! に出てくるいくつかの馴染みのない単語。

少し見てみましょう!

…bluish-greenish nose・・・「~ish」 というのは「~っぽい」という意味で使います。ですので、「8時くらいにね!」を「See you around at 8ish!」と言ったり、「ああ、あのなんとなく綺麗っぽい人?」「Oh, that pretty-ish girl?」というように使います。(変な例えですみません(笑))

squiggly・・・ふにゃふにゃ~っとした。餃子っぽいようなカタチを表す形容詞。感触は…ゴムかなぁ。…って、イメージつきましたか?(笑)

scraggly・・・剛毛!とか、ゴワゴワした感触のイメージ。

 

さて、私の一番好きなのは、最後のページに少しちっちゃく書かれているこの一文。(ネタバレになっちゃうので、伏字にしてあります)

Don’t do 〇〇 until I say so. 「私が『いい』って言うまで○○しちゃだめよ!」という意味です。 Don’t move until I say so! (私が合図するまで動かないで!) Don’ t start eating until your mom tells you so! (ママがいいって言うまで食べ始めたらダメよ!)などといった使い方ができます。

・・・ああ、かわいい(笑)

投稿: